Jesus’ Kingly Appearance

What did Jesus look like? We have no portrait of his likeness. We have no bust showing his facial features.1

What we know is that Jesus was born in a manger—that it was as a baby he came into our world. Though we don’t know much about his childhood, we can read about him as a twelve-year-old in the Temple (Luke 2:41-52), providing amazement to the teachers there (Luke 2:47). But, again, we don’t know what he looked like: his facial features, build, etc.

Yet we can state with some confidence what Jesus didn’t look like. Almost certainly, he resembled nothing like some images of Him, portrayed as a fair-skinned, fair-featured European. On the contrary, Jesus had Middle Eastern Jewish ancestry. Accordingly, he was likely olive-skinned with dark or brown hair, in keeping with others hailing from the Judean area. But as regards any specific physical characteristics, the New Testament (NT) is silent.

We might be able to infer that Jesus was an average looking man by analyzing some NT scenes. For example, Judas Iscariot pointed Jesus out to the soldiers marshalled to arrest him (Matt 26:47-49; Mark 14:43-45; Luke 22:47-49).2 This might suggest Jesus had no special physical qualities to make him stand out amongst the others. But, then again, it was dark, and the light from the torches may have distorted the faces of Jesus and the disciples such that an insider like Judas could more easily identify him. Or, it could be that at least some in the group were in the dark as to what Jesus looked like in the first place.

This Jesus a King?

Perhaps more compelling, Pilate showed apparent surprise upon meeting Jesus. Was he expecting someone more kingly, more ‘regal’ looking? All four Gospels are unanimous in how they record Pilate’s question, which can be phrased either “You are the king of the Jews?” or “Are you the king of the Jews?” (Matt 27:11; Mark 15:2; Luke 23:3; John 18:33). By the phraseology (syntax) of the Greek, emphasis seems to be on “you” here.3 But there is no specific wording in the context with which to find a substantive answer as to what exactly provoked Pilate’s response.

However, viewing the description of the Suffering Servant in Isaiah 53 may provide a glimpse. Of Isaiah 53:2 J. Alec Motyer observes and opines:

[H]e looked unimpressive (no beauty . . . to attract). To such an extent was he but a man among men that the ordinary tests of beauty (‘looks’), majesty (‘unimpressiveness’) and appearance could be applied—with negative results.4

From this we might conclude that the earthly Jesus was an average looking man. No striking features. But it is possible the physical description here strictly relates to Jesus’ battered body hanging on the cross.5 Yet, even if Isaiah 53 is specifically about the Atonement, the description in verse 2 cannot be ruled out as simultaneously providing a description of the earthly Jesus in a general sense.  Whichever the case, this passage, on its face, cannot be used to definitively determine Jesus’ physical features.

Motyer’s statement above may prompt another possible avenue for inquiry. If we consider the example of Saul’s selection as king, we may find a more solid basis upon which to accept Isaiah 53:2 as providing a description of the earthly Jesus. This, in turn, may provide some substantiation for understanding Pilate’s surprise as pertaining to Jesus’ physical characteristics.

To be more specific, recall that one of the apparent reasons Saul was selected king was because he was tall and handsome (1 Sam 9:2; 10:1,23-24). In other words, the Jews seemed to have selected Saul, at least partly, because he ‘looked like’ a king, in their eyes. In comparison, using the same criteria, the Suffering Servant described in Isaiah did not ‘look like’ a king. Thus, if Isaiah 53:2 describes Jesus, Pilate may have been bewildered upon seeing him, for he may have been expecting someone more ‘regal’ in appearance.

A basis for such thought finds itself in the pseudo-science of physiognomy, as detailed in the work of Mikeal C. Parsons.6 This term reflects the idea in the idiom ‘judging a book by its cover’. To some even the converse is true: judging a cover by its book. In this latter view, by knowing a person’s character, one can determine corresponding physical characteristics even before first sight.

Returning again to Motyer’s statement, observe his final words, “with negative results.”  It appears the author here understands some sort of physiognomic connection.

Parsons notes the presence—and the possible presence7—of the practice of physiognomy in the Old Testament (OT), using the selection of King Saul as but one example. 8 Extra-biblical Jewish texts from this time period evidence this same outward/inward connection.9 All this could point to the reasoning behind the lack of physical descriptions of Jesus in the NT—if indeed he was an average man in terms of earthly physical characteristics, such as the description in Isaiah 53:2.

In other words, the Gospel writers’ silence on this issue may be quite purposeful. Knowing the contemporary tendency towards judging outward characteristics as the bases for determining inner qualities, the writers may have been dissuaded from describing Jesus’ physical form in any way. They may have been concerned that readers might make a caricature of him.

A stronger connection of this practice of physiognomy rears its ugly head in contemporary Hellenistic (Greek) culture.10 It “permeated the Greco-Roman thought world.”11 This thought may have emanated from the prominent anthropological and philosophical notions centering on a separate soul and body:

[S]oul and body react on each other; when the character of the soul changes, it changes also the body, and conversely, when the form of the body changes, it changes the character of the soul.12

The Hellenistic version of physiognomy encompassed a wide range of criteria, differing a bit according to the eye of the beholder. These include color of hair, eyes and skin; shape and size of forehead, nose, ears, cheeks, hands, etc.; size of head; sizes of features relative to others; asymmetry/symmetry; size of physique generally; as well as gait and other movements.13

An example of a negative imagining of Jesus’ physical features based on this pseudo-science is found in Cook’s The Interpretation of the New Testament in Greco-Roman Paganism.14 In this work Celsus described Jesus as “small and ugly and ignoble”.15 Celsus apparently arrives at his conclusions on Jesus’ physical features based on distorted understandings of Jesus’ incarnation, death and resurrection, which thereby informed Celsus’ view of Jesus’ morality.16 Since the crucifixion was reserved for criminals, Jesus’ death ‘confirmed’ his supposed “base origins and unworthy character”.17 In other words, a person of such ‘lowly’ character—according to Celsus’ misconstruals—surely was correspondingly “small and ugly”.18

Celsus sarcastically critiques Jesus in his mock-questioning of an imagined Jesus: Upon learning of the child king Jesus, Herod slaughtered innocent children (Matthew 2:3-16),

“lest you should reign instead of him after you were grown. Why then, when you were grown did you not reign? But you, ‘child of God’, ignobly beg in this manner [cf. Matt 10:9-11], poking about in fear and wandering up and down in ruin.”19

Celsus’ apparent awareness of the Gospel accounts of Jesus carrying neither food nor money20 likely contributed to his scathing judgment as “ignoble”.21 In accordance with such a view,

‘Evangelical poverty’ was unimpressive to Celsus. The title ‘king’ for such an impoverished individual is ridiculous to Celsus. Jesus never became a ‘king’ in the sense of the word that Celsus takes for granted.22

Considering all the above, isn’t it possible, perhaps even probable, the silence in the NT regarding Jesus’ earthly physical form is, in fact, by design? And could this account for why there are no direct NT quotations of the physical features portion of Isaiah 53:2?

Appropriating Jesus’ words in John 8:15, “You judge according to the flesh” (cf. 7:24).

Yes, Jesus is King!

Some use Psalm 45:2 to support the idea of a handsome Jesus. But this is probably best understood—if applicable to Jesus at all—as reflective of the post-earthly Jesus, his glorified form.23 And while the NT is silent regarding Jesus’ physical features during his earthly ministry, a few NT texts feature descriptions of a post-glorified Jesus.

We catch a glimpse of Jesus’ glory in the Transfiguration scene (Matt 17:1-8; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36). But John the Revelator describes Jesus in his post-earthly glory. In the first chapter of Revelation, John witnesses:

13 someone like a son of man, dressed in a foot-length robe and girded with a golden wrap around his chest, 14 his head and hair white like wool—white as snow—and his eyes like flames of fire, 15 his feet similar to fine bronze polished in a furnace, and his voice as vibrant as voluminous waters. 16 In his right hand he held seven stars, and out of his mouth a sharp double-edged sword proceeds. His face shines like the sun in its full force.

What a description!

With the words “like a son of man” (homoios huios anthrōpou), John evokes the human-like figure in Daniel 7:13 (hōs huios anthrōpou).24 To explain, “son of man” is a rendering of the Hebrew idiom ben Adam, which translates as son of Adam, and is understood to mean human.25 Thus, “son of man” also means human. Comparatively, the particularized the Son of Man, used by Jesus in self-reference throughout the Gospels, refers solely to him. Accordingly, without the attached to “son of man” in both Rev 1:13 and Daniel 7:13,26 this conveys that the figure coming on the clouds (Dan 7:13; Rev 1:7) is human-like in appearance—though, of course this figure is King Jesus at the Second Coming, the parousia. In other words, in Rev 1:13 John is not using the Son of Man, because this term represents Jesus in his earthly ministry. Therefore, the context here (and Dan 7:13) is best understood as referring to King Jesus in his suprahuman, glorified form—like a human.

John provides another magnificent description of King Jesus in Revelation 19:

11 Then I saw heaven standing open, and behold! A white horse! The one riding it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and wages war. 12 His eyes are like flames of fire, and on his head are many diadems. A name has been written upon him, which no one knows except him. 13 He is clothed in a robe dipped in blood, and he has named himself THE WORD OF GOD. 14 The armies in heaven follow him on white horses, wearing pure white linen. 15 Out of his mouth proceeds a sharp sword with which he may strike the nations/people. He will shepherd them with an iron staff. And he tramples the winepress of the furious wrath of Almighty God. 16 And upon this robe, where it rests on his thigh, a name is inscribed: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

To use a term that has been diluted in popular culture due to persistent misuse, but here meant in all its original splendor: AWESOME! The verbiage appears to be figurative to some degree, yet we can see points of contact with 2Thessalonians 2:8:

And then the lawless one will be revealed—whom the Lord Jesus will cast away with the breath of His mouth and extinguish by the radiance of his coming/arrival (parousia).

The “breath of his mouth” seems to be a rephrasing of both Rev 1:16 and Rev 19:15 (cf. Isaiah 11:4). The “radiance of his coming” is similar to the final portion of 1:16, though it is implied in the whole context of 19:11-16.27

Come soon King Jesus!

_________________________

1 For possible reasons why, see the section titled Use of ΙΧΘΥΣ in early Christianity in Fishers of Persons article.
2 John’s Gospel portrays this scene a bit differently (John 18:3-5).
3 The Gospels are uniform here, to include word order: Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων, Su ei ho basileus tōn Ioudaiōn, You are the king of the Jews? This would be the word-for-word rendering, and the one I prefer here. Since Greek finite verbs encode person and number, a pronoun is not necessary unless the subject is unclear in the context. In this case the referent is obvious: the 2nd person singular encoded in the present tense-form “are” (εἰ̑, ei) can only refer to Jesus. Thus, the presence of the Greek pronoun “you” (σὺ, su) here is unnecessary, for the question can just as easily stand without it: Εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων (You are the king of the Jews?). The reading of the text per all four Gospels could even possibly be rendered: You? You are king of the Jews? (see Bernard and Evans just below). This would be in keeping with the context. For these reasons, I deem the use here emphatic.

Though not the consensus, this view of su as emphatic is far from rare. Cf. Charles L. Quarles, Matthew, EGGNT, Andreas J. Köstenberger & Robert W. Yarbrough, gen. eds. (Nashville, TN: B&H Academic, 2017), p 333: Σύ is emphatic and may imply a mocking tone . . .; Joel Marcus, Mark 8—16, The Yale Anchor Bible (New Haven, CT: Yale UP, 2009), p 1033: . . . the sarcastic tone of Pilate’s initial question . . . [is] because the Jewish authorities have reported his royal pretensions and/or reputation…however, such pretensions seem outlandish, since . . . Jesus’ bound condition is the opposite of the unfettered power associated with kingship; Craig A. Evans, Mark 8:27—16:20, Word Biblical Commentary [WBC] (Nashville, TN: Thomas Nelson, 2001), p 478: The emphatic pronoun carries with it a touch of mockery, perhaps suggesting Pilate had anticipated meeting someone more impressive (i.e., “You? You must be kidding!”); B. F. Westcott, The Gospel According to St. John, Westcott’s Commentaries on the Gospel of John, Ephesians, Hebrews, and the Epistles of John; Accordance electronic ed. version 2.8 (Altamonte Springs: OakTree Software, 2006), para 5147: The form of the sentence . . . suggests a feeling of surprise in the questioner: “Art thou, poor, and bound, and wearied, the King of whom men have spoken?”; J.H. Bernard, The Gospel According to St. John, A Critical and Exegetical Commentary; ed. Samuel Rolles Driver, Alfred Plummer, and Charles A. Briggs; Accordance electronic ed. version 2.8 (Edinburgh: T. & T. Clark, 1928), para 15345: “Thou! (σύ is emphatic) art Thou the King of the Jews?” Evidently Pilate did not believe that Jesus was a revolutionary leader . . . There was nothing in His appearance or His demeanor to make such a charge plausible.; Raymond E. Brown, The Gospel According to John XIII-XXI, The Anchor Yale Bible; (New Haven: Yale UP, 1974), p 2.851: In the question Pilate asks, it is possible the ‘you’ is emphatic . . . expressing incredulity. Pilate . . . may have been amazed at the mien of Jesus who has been accused of claiming the title.; Leon Morris, The Gospel According to John, New International Commentary on the New Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1971), p 768: “Thou” is emphatic. “Art thou the King of the Jews?”; Murray J. Harris, John, EGGNT (Nashville, TN: B&H Academic, 2015), p 305:If Pilate’s question is formal, σύ will be without emphasis…but if he is being sarcastic, σύ will have the sense, “Are you, of all people, the king of the Jews?”

Some commentators supporting no emphasis tend to see a direct parallel between Pilate’s question (Su ei . . . ) and Jesus’ response (Su legeis . . . ), therefore construing that if emphasis (“You!”) is understood with Pilate, then Jesus was similarly snarky in return, which is then deemed untenable; however, as Lidija Novakovic remarks (John 11—21: A Handbook on the Greek Text, BHGNT [Waco, TX: Baylor UP, 2020]) regarding Jesus’ response: σὺ [su] is contrastive, distinguishing Pilate from others . . . (p 239).  (Novakovic is non-committal regarding su in John 18:33 [p 238], though.) In all those supporting emphasis there are slight variations as to the reasoning, but most agree Pilate’s surprise relates to fathoming Jesus as king. There is the possibility that Pilate was expecting—at least in part—an individual with more striking physical features, such as being taller in height, handsomer, etc., which then elicited his surprise. See below.
4 J. Alec Motyer, Isaiah: An Introduction and Commentary, TOTC (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1999), p 377.
5 That is, the description here could provide a graphic description of the ‘slain Lamb’ of Revelation 5:6 (cf. John 1:29) instead of the earthly Jesus in his usual appearance. See, e.g., G. K. Beale & Sean M. McDonough, “Revelation” in Commentary on the New Testament Use of the Old Testament, G. K. Beale & D. A. Carson, eds. (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2007): The Isa. 53 background especially highlights the atoning aspect of the lamb’s sacrificial death and also applies the metaphor’s “root” (cf. Rev. 5:5) and “lamb” to the sacrificial victim. In fact, “root” also occurs in Isa. 11:1, 10 (alluded to in Rev. 5:5), which may have inspired attraction to the same metaphor in 53:2 (p 1101). Cf. Craig L. Blomberg, “Matthew” in Beale & Carson, who describes, the servant’s disfigured appearance (p 31).
6 Mikeal C. Parsons, Body and Character in Luke and Acts: The Subversion of Physiognomy in Early Christianity (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2006 / Waco, TX: Baylor UP, 2011). The Baylor appears to be a straight reissue of the Baker. All references below will refer to the original Baker issue. (See my review of this work here.) Parsons’ main thesis is that Luke/Acts illustrates the reversal of physiognomic thought as “Luke presumes physiognomic principles only to overturn them by story’s end” (p 15).
7 Here Parsons references Lev 21 and its requirements for both sacrifice and priest (p 40), noting how some construe the lack of corresponding moral requirements to go with the physical in Lev 21:16-18 as implying “a connection between the outward and the inward” (p 41).
8 Parsons, pp 39-40. The author also uses King David (1 Sam 16:12) and Absalom (2 Sam 14:25) as examples (p 40).
9 Parsons, pp 42-45.
10 Parsons, pp 17-37.
11 Parsons, p 17.
12 Parsons, p 14. I note that this is not foreign to modern culture, as evidenced, e.g., in the band Talking Heads’ track “Seen and Not Seen” (from the 1980 Remain in Light), in which the narrator wishes to change his facial features by consciously adapting his thoughts, assuming others shared this same ability.
13 Parsons, 18-37.
14 John Granger Cook, The Interpretation of the New Testament in Greco-Roman Paganism (Peabody, MA: Hendrickson, 2002).
15 Cook, p 35.
16 I draw these inferences from the way Cook frames some of his statements (p 35, 48), but particularly his quote of Celsus—which follows in the main text above—as viewed through the lens of the pervasive influence of physiognomy.
17 Eugene V. Gallagher, Divine Man or Magician: Celsus and Origen on Jesus (Chico, CA: Publishers Press, 1982), p 122, as cited in Cook, p 48.
18 See the corresponding verbiage in the main text of note 15, and see note 16 and its corresponding text.
19 Cook, p 35. Though Cook does not place child of God in quotes, I understand Celsus’ use here as sarcasm, since it is obvious he deemed Jesus unworthy to be a son of god or a king; and, therefore, my quotes are to indicate this cynicism. See also the comments relating to Origen’s Against Celsus in Claudio Moreschini and Enrico Norelli’s Early Christian Greek and Latin Literature: A Literary History: Volume One (Peabody, MA: Hendrickson, 2005): Celsus . . . criticized the idea of a descent (future for Jews, past for Christians) of a Son of God to earth, for this contradicts the very nature of God by attributing a change to him (p 291). Given such an a priori view (mistaken as it is), Celsus clearly does not grant ‘Son of God’ status to Jesus.
20 Cook, p 35.
21 This is my extrapolation of Cook (p 35) here given his earlier quote of Celsus’ “ . . . and ignoble” (see content referenced at note 15 above).
22 Cook, p 35.
23 Psalm 45:2 is variously translated in the English versions; however, the first part of the verse, which includes “handsome” in some versions, is not quoted or alluded to in the NT—as far as I’ve determined. The latter part of the verse (with “grace” or “gracious”) may be alluded to in Luke 4:22, though. Thus, I infer the possibility of this pertaining to Jesus only insofar as the citing/allusion to other verses in Psalm 45 (6-7) in the context of Hebrews 1:8-9 (See George H. Guthrie, “Hebrews” in Beale & Carson, pp 937, 939). And even if it does apply to Jesus, then it must be post-resurrection, as per the Hebrews context (1:3ff).
24 The words homoios and hōs are synonymous; in fact John uses the latter quite a bit in vv 13-16. John also uses homoios huios anthrōpou in Rev 14:14.
25 For more explanation on this, see ‘Son of Man’ in the LXX here.
26 In other words, these lack both Greek articles—one before huios (“son”) and one before anthrōpou (“man”), in comparison with the other occurrences in the NT where Jesus self-references as the Son of [the] Man during his earthly ministry. Relatedly, I have argued extensively that this same non-particularized huios anthrōpou in John 5:27 is meant to indicate “son of man”, aka “human” in that context in order to tie it to Daniel 7:13 and Rev 1:13; 14:14: see The Son of God Given Authority to Judge Because He is ‘Human’: A Study in John 5:27, pt 4 and pt 5.
27 And the latter part of 19:16 is parallel to 14:14, and 19:11-16 has other points of contact with 14:14-20.

Advertisement

Providing Christian Witness

Some may think battle lines have only recently been drawn. But the battle began long ago. Paul provided instructions on how to wage this war in his letter to the saints in Ephesus, the Ephesians. Of course, his instructions are for the entire Church age.

In the face of threatening opposition, we don’t wield a sword to slice off Malchus’ ear (John 18:10; Matt 26:51). Jesus soundly rebuked Peter for doing so (John 18:11; Matt 26:52). This foolish act prompted Jesus to heal the man’s ear in response (Luke 22:51). We are to clutch a very different kind of ‘sword’.

The way we are to do battle is difficult, yet relatively easy. We stand. And pray. We put on the armor of God and stand firm (Eph 6:13). For our battle is not against earthly flesh and blood, it is against dark spiritual forces (Eph 6:12).

6:14 Therefore, stand: your waist belted in truth, adorned with the breastplate of righteousness, 15 and your feet equipped for the gospel of peace 16 —in everything taking up the shield of faith, with which you will be able to extinguish all the evil one’s flaming arrows. 17 And grasp the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the Word of God. 18 With every prayer and request, pray in the Spirit at all times, in this keeping alert, in all perseverance and petition for all the saints.

We clothe ourselves in Divine armor (Eph 6:11). Then we stand for truth and righteousness, ready to proclaim the gospel of peace. We do this while holding onto our faith in Christ in order to ward off the devil’s attacks. We latch onto our salvation and the Word of God. And we persevere in prayer for all the saints.

We stand. We pray. These are the defensive and offensive weapons we must use in this spiritual warfare. And they are all we need.

The ‘easy’ part is doing this through the Spirit (consider Moses parting the Red Sea). The hard part is submitting to the Spirit and staying submitted.

In this we provide testimony for Christ. And this testimony may result in earthly martyrdom for some. It certainly has over the past two millennia.

In fact, there is one Greek word for testimony, witness, and martyr. It is martyria (also martyrion), and closely related is martys (or martyros). The first noun refers to the testimony provided, the second to the person providing the testimony. Also, there are associated verb forms (martyreō, martyromai). Both a noun form and a verb are used in John 1:7:

This man [John the Baptizer] came as a witness (martyria), to testify (martyreō) about the Light

In Acts 22:20, Paul identifies Stephen posthumously as Jesus’ witness, by using the other noun form martys (cf. Rev 2:13; 17:6). He was recounting the stoning of Stephen (Acts 7:54-60):

And when the blood of Stephen your witness (martys) was being shed, I myself was standing there, even approving of his death, guarding the coats of those who were executing him.

Though some English versions translate the Greek martys here as martyr, this may be a bit anachronistic; that is, it may have been a bit later that the term was understood as martyr in the sense we know it today. Nonetheless, Stephen’s witness (Acts 6:8—7:60) lives on in Scripture. It was his testimony (Acts 6:8—7:53) that led to him being the first Christian martyr (Acts 7:54-60). His martyrdom surely provided more notoriety for his witness. And observe what Stephen himself witnessed during his martyrdom: He saw “the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God” (Acts 7:55). How glorious!

Are you prepared to be such a witness, such a martyr (martys), if necessary?

Can I get a witness?

Clamoring Like Seals

Biblical not-yet-fulfilled prophecy is probably best understood in retrospect, upon or after its presumed fulfillment. Sometimes, though, current events seem a lot like the dawning of unfulfilled prophecy.

When I hear words like “cleanse” in reference to how to manage a large block of people—as I heard in the clamoring media—my eyebrows raise and my ears go back. Then I ponder. I’m reminded of something I’d read years ago. Its writer was Barbara Marx Hubbard. She has the distinction of being the first woman nominated to a shot at the US Vice Presidency (in 1984)—though Geraldine Ferraro eventually landed on the Democratic ticket with Walter Mondale (losing to Republican incumbent Ronald Reagan). But that’s not all she’s known for.

In an unpublished manuscript from 1980, Hubbard reinterpreted sections of the New Testament. The title of the work—composed of three parts—is The Book of Co-Creation: An Evolutionary Interpretation of the New Testament.1 The most, shall we say, interesting reinterpretation of Scripture finds itself in the section on the seals in Revelation. This is in the third section titled: The Revelation: Alternative to Armageddon.

Defining Terms in Hubbard’s Ideology

Before going further I need to explain what she means by “evolutionary”. In her ideology—as with many in the “New Spirituality” (formerly “New Age”) movement—humankind is on the cusp of a planetary evolution from homo sapiens sapiens to homo universalis (universal humankind). But not everyone will be keen to “evolve” in such a way. Such individuals are an impediment to “evolution”, for this “evolution” requires nearly all to participate—or none will be able to ‘progress’. This poses a problem requiring some kind of—uh—solution.

In addition, Hubbard’s underlying cosmology and anthropology needs to be defined. These closely resemble Gnosticism. That is, the world (cosmology) is composed of corrupted matter made by an inferior god. Humankind (anthropology) is entrapped within this inferior matter, though there is an inherent spark/seed of deity inside all humans (aka “Christ in you”). But humans also have an “ego”, or lower self, in addition to this spark/seed, or higher self. Thus, each person is made up of a lower self and a higher self, yet is trapped inside corrupted matter, according to this ideology.

The goal, then, is to “deify” oneself, to become “gods” by shedding the inferior shell (body). This is accomplished by enlarging the higher self, such that the lower self disappears, all through self-effort. But the ultimate goal is for all the sparks/seeds of deity (higher self) to unite, while the entirety of corrupted matter is destroyed. Right after this occurs, the now-one spark/seed unites with “The One About Whom Naught Can Be Said” (TOAWNCBS), i.e., the New Age deity existing outside the universe. This will be the point, as one very popular rock song’s near-conclusion states, “when all are one and one is all”.

Described just above is one version of panentheism. The term means ‘all-in-god-ism’. To provide an analogy for further explanation, imagine an aquarium. Outside the aquarium is TOAWNCBS enveloping it—surrounding it—in its entirety. Inside the aquarium is the universe which has sparks/seeds of god in each human. Looking at the aquarium from the outside, from the perspective of TOAWNCBS, all is in-god—deity surrounds the entire universe: all-in-god. From the perspective of all life in the aquarium, each human has god (spark/seed) inside—god is in-all: god-in-all. That is, panentheism here is both god-in-all and all-in-god: the deity outside the universe along with the deity within every human in the universe.

Hubbard’s Alternative Armageddon

This version of panentheism underlies all Hubbard’s works. It’s imperative to properly conceive this in order to understand the driving force behind them and in the selections quoted below.

Before paraphrasing and quoting from selections of this unpublished manuscript, I shall provide the subsequent ‘evolution’ of the work. In 1993, Barbara Marx Hubbard published The Book of Co-Creation: The Revelation, Our Crisis is a Birth, which is a revised version of her 1980 manuscript.2 Then, in 1995, a revised version of this ’93 work was released, titled The Revelation: A Message of Hope for the New Millenium.3 A selection from this book, under the subheading “The Alternative to Armageddon”—the same wording as the subtitle for the 1980 unpublished work—is below:

That miracle is the gentle Second Coming of Christ through the rapid evolution of enough humans linked up by the planetary nervous system, so that the social body will flood with empathy, healings will abound, and the world will smile with joy4

That sure doesn’t sound like the Second Coming as described in Scripture! (And see Not One Parousia, But Two.) The 1993 work describes it a bit differently:

The alternative to Armageddon is the Planetary Pentecost. When a critical mass are in the upper room of consciousness on a planetary scale, each will hear from within, in their own language, the mighty words of God. All who are attuned will be radically empowered to be and do as Jesus did. If those people who are not self-centered align their thoughts in perfect faith, that they are whole, created in the image of God, the world can be saved.5

This is an obvious perversion of Acts 2. In some ways Hubbard’s theology is an inversion of Biblical theology. But it also sounds, in part, not unlike words I’ve read and heard by those in the so-called New Apostolic Reformation (NAR). A bit later in this book Hubbard claims that such action will avert the opening of the seventh seal (Rev 8:1).6 But it’s the earliest work, the unpublished manuscript, which provides the most colorful language.

In the two newer works (1993 and 1995) Hubbard omits commenting on Revelation 6:7-8, the fourth seal, entirely. However, in the unpublished work she goes into some detail on these verses. She divides humanity up in fourths. One group is fully onboard with the plan, a second group is ready, once the first provides the example.7 The third group is resistant and unreachable, incapable of reaching their higher self; but, the last group is worse—they are “destructive”, “disconnected”, and “defective seeds”.8 This last group is a problem in need of a solution. And Hubbard, as an “elder”, has it.

6:7 And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.

8 And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth. (Revelation 6:7-8, KJV)

Hubbard understands those of her elite group as the ones that must wield the sword, and etc., as per above:

We, the elders, have been patiently waiting until the very last moment before the quantum transformation, to take action to cut out this corrupted and corrupting element in the body of humanity. It is like watching a cancer grow; something must be done before the whole body is destroyed.9

These “defective seeds” must go, for “it is a case of the destruction of the whole planet, or the elimination” of this one-fourth of the population.10

But there is a silver lining! Her readers are not charged with this act.11 They can just sit passively by—sort of like what some did during World War II, I suppose.

…We are in charge of God’s selection process for planet Earth. He selects, we destroy. We are the riders of the pale horse, Death. We come to bring death to those who are unable to know God. We do this for the sake of the world…

Now that [the planetary system] is being born into its universal, whole-conscious phase, the disconnected must be destroyed.12

While it’s the elders that do the cleansing, it is the others still alive that will be tasked with the reconstruction:

You do not have to participate in the destruction. You are to be responsible for the construction which shall begin as the tribulations come to an end.13

You didn’t expect the elders—the elites—to clean up, did you?

[See related post Chuck Pierce Hosts Conference Referencing ‘One New Man’.]

__________________________________

1 From the title page of this part, which was released separately from parts I and II, is the following: “The Book of Co-Creation is a three part unpublished manuscript written by Barbara Marx Hubbard in 1980. Part III follows in its pre-publication form.”

2 Published by The Foundation for Conscious Evolution, Sonoma, CA. I have a copy of the first edition, 1993. On its dedication page it reads: To Founders of a New Order of the Future: A deep communion of pioneering souls from every race, nation and religion, who experience within themselves the birth of the Universal Human.

3 Novato, CA: Nataraj Publishing, 2nd ed. Dedication page reads same as above.

4 Ibid. p 175; italics in original

5 The Book of Co-Creation: The Revelation, Our Crisis is a Birth, p 147; bold and italics in original.

6 Ibid. p 162.

7 The Book of Co-Creation: An Evolutionary Interpretation of the New Testament, Part III: The Revelation: Alternative to Armageddon, p 59.

8 Ibid.

9 Ibid. p 60.

10 Ibid.

11 Ibid.

12 Ibid. pp 60-61.

13 Ibid. p 61.

Being Blessed

Who doesn’t want to be blessed, be happy? Obviously that’s rhetorical. I’m sure you would like a blessing bestowed upon you—to be blessed, to be happy. Let’s be blessed!

The Greek word for “blessed” or “happy” is μακάριος, makários. The second syllable receives the accent, so we pronounce it ma-kA-rē-os. It even sounds happy!

Scripture provides direction on how to be blessed. This is predicated upon belief, of course. Blessed are those who believe despite not being direct eyewitnesses to Jesus’ post-resurrection body (John 20:24-29).

The word is first found in the New Testament in Jesus’ Sermon on the Mount—the Beatitudes, beginning in Matthew 5:3. Jesus closes the section by pointing to our future heavenly reward (5:12):

5:3 Blessed are the poor in spirit . . . 11 Blessed are you when they insult you, persecute you, and speak all kinds of evil against you falsely because of Me. 12 Rejoice! Be overjoyed even, because great is your reward in heaven! For in this same way they persecuted the Prophets who were before you.1

The way up is down.2 The last will be first.

The word also occurs in James 1:12:

1:12 Blessed is the man who endures temptation, for in becoming approved he will receive the crown of life, which God has promised to those who love Him.

The first part of this verse summarizes James 1:2-4. By trials we are purified, proven to be true.3 Our relationship with God has contingency: We must persevere. And we will receive trials. Especially the stubborn, like me. In 5:11 James uses the verbal form of this word (makarízō) in a context about the blessedness of Job due to his perseverance in suffering. His example provides hope for the rest of us:

5:11 See how blessed are those who persevere! You have heard of Job’s perseverance and you have seen his ending on account of the Lord—because the Lord is full of compassion and tender mercy.

But are we fit for the test? More pointedly, am I?

This theme of blessedness both opens and closes the book of Revelation. This last book in all Scripture might be better known as God’s revelation given to Jesus Christ, which was subsequently delivered to His servant John through an angel.4 God gave it to Jesus, who then gave it to an angel, who subsequently gave it to John. It is God’s revelation specifically intended for us!  Here are the first 3 verses:

1:1 [This is] the apocalypse/revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must come soon. He delivered it through His angel to His servant John, 2 who testified to the word of God and the testimony of Jesus Christ in all he saw. 3 Blessed is the one who reads the words of this prophecy, and blessed are those who hear and keep the things written in it, for the time is near.5

So the book opens with a promised blessing to the one reading it. This extends to those heeding the revelation of God and Jesus. You haven’t yet ventured into a full reading of Revelation? Take heed: “the time is near.” Just before the final usage of “blessed”, and just after describing the wondrous Garden with its River of Life (see Looking Past the Future), Jesus reprises and synopsizes the introduction (22:7):

22:7 See, I am coming soon! Blessed is the one who keeps the words of this prophecy in this scroll.

The final use of “blessed” comes just a few verses from the very end. Jesus’ words here provide a nice summary of what is expected of our life here to gain the life hereafter—life in the Garden city containing the River of Life:

22:14 Blessed are those who wash their garments, so that they may have the right to the Tree of Life and may enter through the gates to the city.

To be blessed, we must read and keep God’s word. Be blessed!

_____________________

1 My translation, as is all here. I take the καί (kai) in v 12 as ascensive (“even”), given that the second imperatival verb is more intensive lexically than the first (chairō, “rejoice” > agalliaō, “be exceedingly joyful”). Moreover, “be overjoyed” is in the middle voice (agalliasthe), and in this context I interpret this combination as akin to being reflexive in some sense (“be yourselves overjoyed”). That is, the verb’s root meaning lends itself to intransitivity (both verbs do), depending on context, and in the context here it’s surely intransitive. When this intransitivity is coupled with the middle voice I view it as indicating reflexivity (self-inducing an emotional state?).  See Carl W. Conrad, “New Observations on Voice in the Ancient Greek Verb. November 19, 2002”, ([unpublished], accessed 12/31/2020), which seems to support my position here regarding this verb in its middle voice, “It appears the verb is intransitive in every instance [in the NT], though one may readily understand a middle sense: ‘feel joy’” (p 15). Conrad compiled helpful lists of functions for the middle (pp 9-10), of which category 10 “Emotion” (p 10) fits here (this list culled from Suzanne Kemmer), or the more specific “Class 3: Self-Involvement: B. Emotional States” (Neva Miller’s own designation) could work. Maybe it isn’t necessary to put too fine a point on all this, but the categories help to fully consider lexis and voice within the overall syntactical structure, in order to arrive at a better understanding of the text/context, I think. I certainly need to more fully consider Conrad’s work.

   Additionally, Conrad suggests—and I think his points are well-reasoned—that the active voice be understood as the “basic” (p 11) or default voice, and any other (he prefers “subject-focused” for what are variously called middles, passives, or middle/passives) be considered a marked usage comparatively (pp 7-9). Accepting this stance would appear to solidify my contention that καί should be understood as ascensive in this context.

2 I like the way Charles H. Talbert (Reading the Sermon on the Mount: Character Formation and Decision Making in Matthew 5—7 [Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2004]) summarizes the Beatitudes: “The Content of the Beatitudes is twofold: promises of eschatological blessings and a portrait of the recipients of these blessings. The first four Beatitudes deal with the vertical relationship; the final four plus one focus on horizontal relationships” (p 54). I really need to read this book cover-to-cover instead of merely skimming sections….

3 Or not!

4 The inscription preceding the first verse in the manuscript tradition simply reads Apocalypsis Iōannou, which translates as “Apocalypse of John” or “John’s Apocalypse”. But this merely identifies the author of the written work, as opposed to its actual genesis, which is spelled out in the first verse. In any event, our own tradition that simply truncates this wonderful work to the title Revelation does it a terrible disservice! The work provides its own self-inscription via the contents of what we label verses 1 and 2.

5 The word translated “read” in verse 3 is more accurately “reads aloud”. Understood in this way, one person would be reading the manuscript in front of an audience. The orator would certainly be blessed, and those hearing and obeying it would likewise be blessed.

%d bloggers like this: